Tenues tendances de « working girl » / Trendy “working outfits” (Fr/En)

Pour cet article, je t’ai demandé de me donner des idées de sujets sur Instagram. Si tu souhaites participer et me donner d’autres idées pour les prochains articles, c’est par ici : @marieliiily ! La majorité choisi et je dois aujourd’hui te donner des idées de tenues tendances de « working girl » pour ce printemps ! J’ai failli te faire un article classique avec des photos d’inspirations et une sélection de seconde main, mais finalement…

To write this post, I have asked you to give me some ideas on Instagram. If you want to give me your mind in the future for other posts, let’s follow me here : @marieliiily ! Most of you decided that I should talk about some trendy “working outfits” ideas for this spring ! I almost wrote a classic post with inspirations pictures and a preloved items selection, when finally…

Photo Pinterest

Qui est la « working girl » ? / What is that “working outfit” ?

Ce terme est apparu il y a des années, quand les femmes ont été intégrées dans le monde du travail. Elle était souvent opposée aux femmes au foyer, puis aux femmes du monde de la mode ou des start-ups. Dans les années 1950, la tenue de la « working girl » était constituée d’une jupe corolle, d’une chemise et de petits talons. Le pantalon était pourtant démocratisé dans la rue. Fin des années 1950, le premier tailleur pour femme apparaît : veste et jupe crayon ou corolle. Enfin, le pantalon est introduit au travail pour les femmes dans les années 1970 : nous parlons du costume depuis Yves Saint Laurent. Il y a aussi le costume de l’empowerment des années 1990, avec d’immenses épaulettes, chez Mugler ou Armani.

It exists since women are able to have a position in firms. At first, the women that works are distinguished from the housewives, then from the women in fashion or in start-ups. During de 1950’s, the “working outfit” was a round shape skirt with a shirt and kitten heels shoes. Remember, women wore pants in the streets at that time. At the end of the 1950’s, the first suit for women appeared : a jacket and a skirt, either pencil or round shaped. Finally, pants are really introduced in the 1970’s ; we can speak about suit owing to Yves Saint Laurent. There is also the empowerment pant-suit of the 1990’s, with huge shoulder pads designed by Mugler or Armani.

La « working girl »  aujourd’hui / Nowadays “working outfit”

Aujourd’hui, le terme « working girl » est encore utilisé, notamment dans les magazines féminins. En réalité, n’est-il pas un peu désuet ? La majorité des femmes ne sont elles pas des femmes qui travaillent de manière générale ? Y a-t-il encore une façon très spécifique de s’habiller pour aller travailler ? Bien sûr, il vaut mieux éviter d’y aller en pyjamas et il y a encore certains emplois avec des uniformes et des tenues correctes exigées. Mais, la « working girl » est-elle si différente de la femme polyvalente que nous sommes toutes ? En tout cas, c’est la conclusion à laquelle je suis arrivée en recherchant des inspirations de tenues pour être une « working girl » tendance ce printemps. Ne s’agit-il pas d’être juste une femme qui s’habille avec des vêtements tendances ?

Today, we can frequently read about this “working outfit”, especially in the women’s magazines. But isn’t it a bit old-fashioned ? Most of the women are working in a way nowadays. Is there any specific ways to get dressed to work, apart from uniforms and specific jobs ? I think everyone understood with previous experiences that going to work in pyjamas isn’t a good idea, so… Is this “working outfit” that different to make a difference between women, as versatile as we all are ? At least, that is what I finally thought while looking for some inspirations of trendy “working outfits” for this spring. Isn’t it just about being a woman dressing with trendy clothes ?

Photo Pinterest

Du coup ? / So what ?

A quoi bon faire un article sur les tenues de « working girl » tendances s’il n’y a pas vraiment une telle tenue ? Il y a certes des tenues plus « vie de tous les jours » que d’autres, mais il n’y a plus vraiment d’obligations en termes de tenue à adopter au travail (sauf exceptions mentionnées). La femme est depuis quelques temps intégrée au monde du travail, plus besoin pour elle de trouver des tenues plus appropriées que celles associées à sa jadis position restreinte. Bien sûr, je ne vous laisse pas comme ça, je vais vous montrer des tenues tendances qui seraient parfaites pour se rendre sur son lieu de travail – entre autres. Nous n’allons pas faire l’impasse sur cette nouvelle façon de travailler : le télétravail.

Then why doing a post about trendy “working outfits” if there isn’t such outfits ? Of course, there are less casual outfits that others, but there are no longer strictly recommended outfits (except situations already mentioned). Women are totally part of the professional world nowadays. In that they don‘t have to wear specific outfits that are different from the ones worn as whatever they were once destined for. But no worry, I will show you some inspiration outfits that would be great to work – for instance. We won’t forget home-working.

Le blazer habituel / Usual blazer stuff

Une touche de couleur, des chaussures plus tendances, un blazer en cuir ou un blazer oversize et épaulé, en ensemble ou non.

A pop of colour, trendy shoes, a leather jacket or an oversize one with shoulder pads, worn as a set or not.

En culotte courte / Short trousers

Quelque soit sa matière, elle est de retour.

Whatever the fabrics, culottes are back !

Robes et jupes / Dresses ans skirts

Imprimée ou non, à carreaux (tendance) et associées à un tee-shirt, un blazer, un joli pull ou une chemise.

Printed or not, checked (trendy) and matching with a tee-shirt, a blazer, a nice knitwear or a shirt.

Street-workwear

Une paire de baskets, un jolie sweatshirt pas taché, un détail street.

A pair of sneakers, a nice sweatshirt without dirt on it, a street detail.

Oser la couleur / Dare to be colourful

Télétravail / Home working

Le confort en bas, le signe d’effort en haut.

Comfy on the bottom, but simulating an effort made on the top.

Pour conclure / Conclusion

Catégoriser la manière de s’habiller est plutôt limitant. Pourquoi parler d’une tenue de « working girl » ? Cela signifie-t-il qu’une femme qui n’est pas au travail est « interdite » de certains vêtements ? Comme les chemises ou les costumes associés au monde du travail. Il ne s’agit pas de s’habiller d’une certaine façon parce qu’on est une « working girl », mais car nous sommes des femmes qui savent choisir et reconnaître quand il ne faut pas sortir en pyjamas ! Des paillettes pour travailler ? Oui, en trouvant la balance entre le côté joyeux et le côté « prenez-moi au sérieux ». Finalement, n’est-ce pas là la crainte d’une femme dans le monde du travail : ne pas être prise au sérieux ? Dans ce cas, pensez-vous que nos collègues masculins se posent la même question ? Ont-ils peur d’être discrédités juste par leurs choix vestimentaires du matin ?

I think that making categories for how to dress is a bit restricting. Why do we talk about a “working outfit” ? Does it mean that women that are not currently working can’t wear some specific clothes ? For example, shorts and suits commonly associated to the work world. It is not about finding a certain way to dress as a woman in the professional word, because we are women able to make choices. Then we know when it is not a good idea to go out in pyjamas. Sparkles to go to my job ? Yes, just find a balance between the trendy and the « take me seriously » part. Finally, isn’t the real problem for women at work being taken seriously ? Let’s think about that an other way : do you think our male co-workers feel the same ? Are they afraid to lose their credibility because of the outfit chosen in the morning ?

Ma page Instagram / My Instagram : @marieliiily

Marieliiily

2 réflexions sur « Tenues tendances de « working girl » / Trendy “working outfits” (Fr/En) »

  1. Super cet article 🙂 Entièrement d’accord, ça ne veut plus rien dire la working girl car la majorité des femmes travaillent. De plus, on a beaucoup plus de liberté sur la façon dont on s’habille au travail Merci !

Laisser un commentaire